{"id":3117,"date":"2017-04-12T02:17:43","date_gmt":"2017-04-12T02:17:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.blog.thatsmandarin.com\/?p=3117"},"modified":"2021-05-05T10:34:51","modified_gmt":"2021-05-05T10:34:51","slug":"thats-mandarin-tips-when-to-use-he","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/api.thatsmandarin.com\/blog\/thats-mandarin-tips-when-to-use-he\/","title":{"rendered":"When to use h\u00e9 (\u548c)"},"content":{"rendered":"
\t\t\t\tThe Chinese word \u201ch\u00e9(\u548c)\u201d is another basic, but important word which is often misused by Chinese learners. Although its equivalent meaning in English is indeed \u201cand\u201d, when it comes to the usage of this word, we need to get rid of our \u201cEnglish way of thinking\u201d.<\/p>\n
In English, the word \u201cand\u201d can connect nouns, adjectives, phrases and sentences. For example, \u201cI like apples <\/strong>and bananas<\/strong>. (noun + and + noun)\u201d; \u201cI am happy <\/strong>and excited<\/strong>. (adjective + and + adjective)\u201d; \u201cI am interested in reading novels <\/strong>and playing chess<\/strong>. (phrase + and + phrase)\u201d; \u201cI am Mike <\/strong>and this is my friend Tom<\/strong>. (sentence + and + sentence)\u201d.<\/p>\n However, in the Chinese language, the word \u201ch\u00e9(\u548c)\u201d can only connect two nouns or two phrases. The structure for \u201cadjective + and + adjective\u201d in Chinese is \u201cy\u00f2u(\u53c8) + adjective + y\u00f2u(\u53c8) + adjective\u201d, whereas for \u201csentence + and + sentence\u201d, you just need to put a comma to separate them. Here are some examples to indicate the usage of \u201ch\u00e9(\u548c)\u201d:<\/p>\n <\/p>\n There you go! Put this into practice and you’re one step closer to mastering the Chinese language.\t\t<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" The Chinese word \u201ch\u00e9(\u548c)\u201d is another basic, but important word which is often misused by Chinese learners. Although its equivalent meaning in English is indeed \u201cand\u201d, when it comes to the usage of this word, we need to get rid of our \u201cEnglish way of thinking\u201d. In English, the word \u201cand\u201d can connect nouns, adjectives, […]<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":3473,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"image","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":""},"categories":[245,275],"tags":[],"yoast_head":"\n<\/p>\n
\n\n
\n English<\/strong><\/td>\n Chinese<\/strong> (Pinyin<\/strong>)<\/strong><\/td>\n Chinese (Character)<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n \n I like apples and bananas.<\/td>\n w\u01d2\u00a0 x\u01d0hu\u0101n\u00a0 p\u00edng gu\u01d2\u00a0 h\u00e9\u00a0 xi\u0101ng ji\u0101o\u3002<\/td>\n \u6211\u559c\u6b22\u82f9\u679c\u548c\u9999\u8549\u3002<\/td>\n<\/tr>\n \n I am happy and excited.<\/td>\n w\u01d2\u00a0 y\u00f2u\u00a0 g\u0101o x\u00ecng\u00a0 y\u00f2u\u00a0 j\u012b d\u00f2ng\u3002<\/td>\n \u6211\u53c8\u9ad8\u5174\u53c8\u6fc0\u52a8\u3002<\/td>\n<\/tr>\n \n I am interested in reading novels and playing chess.<\/td>\n w\u01d2\u00a0 du\u00ec\u00a0 d\u00fa\u00a0 xi\u01ceo shu\u014d\u00a0 h\u00e9\u00a0 xi\u00e0 q\u00ed\u00a0 g\u01cen\u00a0 x\u00ecng q\u00f9\u3002<\/td>\n \u6211\u5bf9\u8bfb\u5c0f\u8bf4\u548c\u4e0b\u68cb\u611f\u5174\u8da3\u3002<\/td>\n<\/tr>\n \n I am Mike and this is my friend Tom.<\/td>\n w\u01d2\u00a0 sh\u00ec\u00a0 Mike , zh\u00e8\u00a0 sh\u00ec\u00a0 w\u01d2\u00a0 de\u00a0 p\u00e9ng y\u01d2u\u00a0 Tom.<\/td>\n \u6211\u662fMike, \u8fd9\u662f\u6211\u7684\u670b\u53cbTom.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n